Monday, March 17, 2008

HENKINEN PÄÄOMA PÄÄSSÄ



Omnia mea mecum porto - Kaiken omaisuuteni kannan mukanani. Voi tulkita siten että kielitaitoinen pyrkii oppimaan sanat ja asiat niin hyvin että ei lopulta enää tarvitse sanakirjaa ja kielioppia. Kaiken opin ja viisauden voi kantaa päässään.

7 comments:

  1. Anonymous10:41 am

    Samaa mieltä ollaan täällä suunnassa.

    Pääoma: oma pää.

    ReplyDelete
  2. Nyt peikko ymmärtää mitä tarkoitetaan kun sanotaan "nuppi turvoksiin".

    ReplyDelete
  3. Oman pään pääoma saattaakin ihmiselle olla pääasia!

    Anonyymi, näen sinun pääsi, vaikka en tiedä kuka olet :D

    Isopeikko, hah hah, sitähän se!

    ReplyDelete
  4. juu, mutta kyllä minä ruattinkin sanakirjaa selailen melkein päivittäin, koska uusiakin sanoja löytyy koko ajan.

    ReplyDelete
  5. Niin ja katsopa tuota kuvan sanakirjaa; englannin kielen dictionary, neljännesmiljoona sanaa. En sano että on mahdollista se sulloa päähänsä, mutta sanon että jos pitää tavoitteenaan kuljettaa TARPEEKSI päässään, ja siis opiskella riittävä määrä, voi tulla tilanteeseen jolloin pärjää. Ei se silti sitä estä etteikö lisää voisi opetella. Ja sen lisänkin voi aina heittää suoraan päähän :D

    ReplyDelete
  6. en voi väittää käyttäneeni neljännesmiljoonaa sanaa tänään

    ReplyDelete
  7. ...tai koko viikolla :D

    ReplyDelete