.
Tiedemies Jupukka Jäpikäinen ja nörttiystävänsä Tumpelo Töppelssön palasivat juuri Pariisista digikonferenssista. Olivat kokeilleet ravintolassa tilata ranskaksi ruokaa ja kaksi olutta.
Jäykkäilmeinen tarjoilija toi heille kynttilän ja kaksi voinappia.
Vähän kaverit siinä nikottelivat. Mutta söivät ne kumminkin.
.
Hihiih, miten se foneettisesti menee, kun en osaa ranskaa... Tyttökaveri oli Pariisissa miehensä kanssa. Olivat baarikierroksella, pitkällä sellaisella. Viimeisessä paikassa ollessaan kaverini ei kuulemma ollenkaan tuntenut olevansa alkon vaikutuksen alaisena, kunnes huomasi baarimestarin oudon katseen tilatessaan döö pistaaz kun piti tilat döö pastis..*kikattelee*!
ReplyDeleteJumatsukka, Polgara, sähän naurat taas noin iloisesti että se tarttuu vaikka vizzi ei niin hauska oliskaan. Ei sen puoleen, tuo kyllä on - hah hah!
ReplyDeleteMä tilasin kerran vahingossa - buahahaa - näin, kylläkin suomeksi ja Suomessa: "Yksi gin bitter ilman giniä", mutta ilmeisesti niin vilpittömän näköisenä että tarjoilijapoika sanoi asiallisesti "Tuota, te sanoitte gin bitter ilman giniä". Mihin Kops sitten sanoi että ai niinpäs sanoinkin, hups. Tarkoitin Bitter lemon. Siis ilman alkoholia :D
Sitä en viitsinyt sanoa että olen syntymähumalassa eikä kannata alkomaholia tuhlata.
Kynttilätkin?
ReplyDeleteKoulukaverini kertoi tapauksesta jota todisti helsinkiläisessä Smörrebröd ravintelissa. Vanhempi nainen, selvästi varakkaasta luokasta, asteli tiskille ja sanoi kohteliaasti odottavalle tarjoilijapojalle: Saisinko yhden anzoovisleivän ilman anzzooovista, Kiitos. Täti oli niin hyvinkasvatettu ettei hän voinut muiden asiakkaiden kuullen tilata pelkkää munaleipää. Tarjoilijapoika oli kuulemma tärissyt pidätetystä naurusta vielä hetken rouvan poistuttua ravaintolasta....
Anzoovisleipä ilman anzoovista... !!! Hohohoo, hulvatonta.
ReplyDeleteHörönaurua ja hekotusta!
ReplyDelete